Super Post de Dia das Mães!

[Edit 18/05/12] Atualização das páginas!
. Kimi To Asa Gohan
. Love Stage – Download do vol.1 Completo.
. Super Lovers

Olá, meus queridos!! Sentiram minha falta!? *O* aposto que não XD” Eu estava morreeeeeeeeeendo de saudades de postar novamente no Suiren! *—-*
Primeiro de tudo gostaria de pedir desculpas, eu Ray, tive uns probleminhas com o pagamento da hospedagem, e por esse motivo o site ficou fora do ar por uns dias. Corri com isso e consegui traze-lo de volta, já que queríamos lançar os projetos no dia 13/05 (hoje) tínhamos programado esse post a umas 2 semanas atrás. Traríamos muitas surpresas nele, mas infelizmente, nada é como planejamos :/ A Viih teve um probleminha em casa e nós não pudemos terminar os outros projetos novos como gostaríamos.. por minha causa também não deu.. enfim… Só quero que vocês se preparem para o post de aniversário do Suiren, que além de MUITAS novidades, teremos layout novo, o fórum e o leitor online!!! *O* Sim, sim!! a votação foi Super positiva!! então vamos ter o leitor online, mas manteremos os downloads. A qualidade dos mangás online será mais baixa… para mantermos a mesma quantidade de downloads e porque não podemos abusar do espaço no servidor.. Além dos mangás do Suiren, estamos fazendo parcerias com outros sites.. ou seja teremos muitas novidades!

Hoje temos o lançamento do mangá de Super Lovers!! isso mesmo! o Suiren irá lançar SL, bom, para quem não sabe, por causa desse mangá super cobiçado houveram algumas desavenças entre os fansubs, mas já foram resolvidas, o Suiren lança SL com scans originais! por isso nada de brigas, Quem já leu o cap1 e 2 beixe novamente porque o trabalho da Viih, Sabine e Sue nesse está divino, o resultado final ficou maravilhoso! Elas conseguiram manter a qualidade em todos os aspectos, confiram! Cap 5 e 5.5 de Love Stage! Gente!! Fechamos um volume!!!!! Um viva para a staff de Love Stage!!! é nosso primeiro mangá com um vol completo!! Vivaa!! Sem contar que eu to amando demaais esse mangá!!! É muito perfeito!! Um Doujin de D18 que era para ser postado no post passado, mas achei melhor postar agora, e um capítulo de um oneshot Furry que eu AMOOO de paixão! espero que vocês gostem. Para quem não gosta de furry, dê uma chance, porque o mangá é perfeito!! o traço é maravilhoso e a história não fica pra trás, além de ter perversão na medida certa *¬*’

Bom, acho que já falei demais.. Fiquem com os mangá da semana, e aguardem o próximo post com ainda mais novidades! Não se esqueçam de comentar! Um comentáriozinho que seja nos deixa tão feliz a ponto de querermos continuar com tudo isso! Obrigada por tudo e pela preocupação de vocês, Não sabem como isso me deixa imensamente feliz. Um ótimo domingo e FELIZ DIA DAS MÃES!!!




Gostaram!!??? perfeitos né!? então gente, não esqueçam de comentar! Nem que seja só um “Oi!” Ali no ChatBox o/
Beijokas!!! Até a próxima!

Anúncios

16 thoughts on “Super Post de Dia das Mães!

  1. NaomiH. diz:

    LOL obrigada pelos projetos lindos *limpa a baba* anyway… perfeitos OMG Love stage é lindo, valeu por esse projetos e os outros também são perfeitos,a edição e tudo mais. Arigatou. Eu pensei que o YH que estava mexendo com o SL ‘0’

    Gostar

  2. uta-koi diz:

    Lindo o post Ray, vc fez um ótimo trabalho!! Fico triste de estar sem pc, mas vamos q vamos -qqqq Realmente o pessoal deve estar estranhando de estarmos lançando Super Lovers. Mas tem q se olhar para o lado bom q é mais uma opção de leitura 8D E como estamos fazendo a versão japonesa, nao cometemos erros q vi pelos gringos em “comer” certos diálogos, como tbm interpretação de algumas frases de forma errada >..< Por isso aqui no Suiren nao teremos esses problemas, fora os raws q são todos nossos 😀 /momento propaganda -qqqq rsrsrs

    Gostar

  3. Aniya diz:

    Oi, olha só eu não entendo mesmo por que essa briga toda por mangás. Não digo que não vá fazer ele caso queira, já que mesmo falaram que é “original” e tudo mais. Mas por que ficar provocando falando “o nosso tá mais perfeito” acho que perfeição não se gaba, se mostra. E todo os subs se esforçam para dar o melhor nos projetos. Eu não tenho favoritos eu baixo de vários fansubs, mas as vezes noto como “vocês” se provocam por causa de mangas! Não é algo feito para nos leitores? O que tem haver quem fará ou não tal manga? Sendo que esse manga terá em português por um ou por outro! E isso é o que importa não? Ter tal manga traduzido para nosso idioma. então pra que ficar se provocando? Fez, legal, beleza, não fica cutucando os outros fansubs. Acho que tá faltando “camaradagem” entre esses fansubs todos. Eu achava que eram uma grande família, mas vejo que não. As vezes dois subs querem fazer o mesmo manga, é só fazer pareceria, as vezes isso torna tudo mais fácil.

    Gostar

    • Ray diz:

      Oi, Aniya, tudo bom!? espero que sim..
      Enfim, já que você tocou nesse assunto vamos esclarecer ele aqui para que o Suiren não saia como o vilão dessa história toda, oka!?
      Eu, Ray, no post não disse nada de “o nosso tá mais perfeito” fui muito contida no post e só falei da desavença entre os subs, e que tínhamos feito o projeto e que nossa qualidade estava boa, Pois está!
      Concordo com você no quesito “perfeição não se gaba, se mostra.” o que você pode conferir em nossos projetos, pois mantemos a qualidade em todos eles, nos ‘sacrificamos’ passando dias editando um único cap para que ele saia perfeito. Nós do Suiren não nos gabamos de nossa perfeição, mas se quisermos podemos. Porque nosso trabalho é realmente divino!

      Você não sabe da metade do assunto sobre Super Lovers, pois não viu a discussão e como percutiu esse assunto de SL entre os fansubs. (Só se você fizer parte de um fansub)
      Nós do Suiren tentamos sim fazer parcerias SEMPRE que possível, mas quando outros subs não querem, não somos nós a implorar. Não vou ficar aqui gastando meu tempo discutindo sobre um assunto que já foi fechado entre os fansubs. Mas digo que…

      Nós, do Suiren Fansub, faremos sim SL, pois é um mangá que a staff que o está fazendo gosta e quer fazer, os scans são originais e a tradução é direta do japonês.

      Agora, se o que você está falando é sobre o comentário da Viih ali em cima, creio que ela não esteja falando de nenhum sub Brasileiro e sim dos gringos que realmente comem muito diálogo. E como ela mesma disse, é só mais uma opção de leitura para vocês…

      Não nos provocamos por mangás, só que é algo que fazemos porque gostamos,
      Por exemplo: eu vou pegar ‘tal mangá’ porque eu gosto dele, então vou traduzir, editar e trazer pro Suiren. E sim, são mesmo para vocês leitores, mas se eu não gosto de um projeto, não vou ter o trabalho de faze-lo.

      A questão de quem fará ou não, está bem clara na lista de futuros. Você pode notar que todo fansub tem a sua. Os fansubs devem respeitar essa lista, ou entrar em contato com o sub e tentar parceria, ou então, como eu gosto de pensar, se vc tem scans originais, faça o projeto, que é o nosso caso, porém mesmo assim tente entrar em contato com o sub que separou tal projeto para que não haja discussões…

      O que eu quis deixar claro nesse comentário enorme, é que, eu infelizmente fiquei chateada com o comentário a cima, mas é a vida, não podemos fazer nada a respeito, e devemos levar as críticas pelo lado positivo.
      E também, deixar MUITO claro, que o SUIREN FANSUB não arruma briga com outros sites, e nem fica provocando ninguém, só fazemos o que gostamos. Fazemos parcerias, fazemos por nós mesmos e sempre nos entendemos com os outros subs. Então espero que isso esteja bem esclarecido para que mais ninguém venha questionar isso, ou se vier que procure o fato verdadeiro.

      Gostar

      • Aniya diz:

        Ray, é que o jeito que falaram no comentário do post “Quem já leu o cap1 e 2 beixe novamente porque o trabalho da Viih, Sabine e Sue nesse está divino,” falando assim você acaba desvalorizando o trabalho dos outros fansubs, eu sei que todos os fansubs dão duro para fazer um manga perfeito sempre, mas quando vem alguém e faz o mesmo e fala isso acaba desvalorizando o trabalho do outro sub, talvez eu tenha uma visão muito errada dos fansubs, já que sou apenas uma leitora, mas sempre achei que fossem uma “grande família” e que não ficassem, mesmo que inconscientemente, falando que a edição dos outros é ruim. Vocês iam gostar que um fansub fizesse um manga de vocês sendo original e falasse isso? Não iam se sentir desvalorizados? Não queria que ficassem chateados, mas li quando o Suki postou, depois li o cap. 2 quando o YH postou, dai vi que postaram, e sei la eu apenas tomei as dores por quem trabalhou duro ao fazer o projeto. Só acho que as vezes um pouco mais de cuidado ao fala não machuca os outros. Desculpe se lhe deixei chateada com aquele comentário.

        Gostar

  4. uta-koi diz:

    Oh Pai!! Não sabia que um simples comentário meu foi repercutir a esse ponto. Mas tudo bem, já que tocaram no assunto, vou ditar uns pontos mal esclarecidos.

    Primeiro: Sim, a Ray tem razão. Eu estava falando dos fansubs gringos. Pq o nível deles é completamente diferente do nosso. Eles fazem mangás em grande escala, então não acaba de preocupando em certos detalhes que nós nos preocupamos (são raras a exceções de fansubs estrangeiros que se preocupam com isto), fora o próprio idioma faz padecer esses ‘erros’ de tradução, mas o que quero afirmar é que no Português conseguimos facilitar melhor a tradução de JP-PT do que PT-EN por causa da nossa riqueza em relação a gramática e língua. Fora que os fansubs gringos tem um grande costume de ‘comer’ as frases escritas pelas mangakas por julgar difícil entendimento (é… Se vcs tiverem oportunidade de pegar os mangás da Sakuraga Mei em japones e em outros idiomas vão ver muito isso que estou falando /é a letra dela não colabora muito >.<).

    Segundo: Super Lovers é um assunto já encerrado pois já trouxe dor de cabeça demais à todos, nos do Suiren tentávamos parceria desde do meio do ano passado e nada, por esse motivo e sim porque eu TENHO todos dos raws acabamos lançando, afinal toda a staff tem grande consideração com ele e fazemos de tripa e coração para deixar perfeito em clean, tradução e edição.

    O que quero comentar é simplesmente não tenho nada a ditar sobre fansubs nacionais tanto no requisito de tradução como de edição, pois eu não costumo e não tenho tempo de ficar fazendo comparação boba da nossa qualidade com as deles. PORÉM, eu comparo nossa qualidade com os fansubs gringos, pois tbm faço de um site estrangeiro e tudo que aprendo e faço lá, trago para o Suiren, afinal é mais certo comparar alguém que faz o mesmo trabalho do que a gente (comprar raws, scanear, limpar…), não é mesmo? 🙂

    Bem… Eu peço desculpas se caso ditei algo que ofendeu alguém, não é minha intenção. Afinal, se peço a Ray para fazermos alguns projetos desconhecidos ou não, é porque gosto e porque eu sinto vontade de fazer as pessoas conhecê-lo e apreciá-lo, simplesmente isso. E se caso algum fansub já o fez, como eu disse anteriormente, é mais uma opção de leitura, ai acabe a pessoa escolher em qual acompanhar (seja porque gosta do fansub ou até mesmo prefere projetos mais bem feitos ^^).

    Gostar

  5. Ray diz:

    Aniya peço desculpas pelo meu comentário no post… Apesar de eu não ver nada naquele que indique que eu desvalorizo ou estou provocando, querendo falar mal de outros subs.
    O que eu quis dizer com: “Quem já leu o cap1 e 2 beixe novamente porque o trabalho da Viih, Sabine e Sue nesse está divino,”

    Pode ter soado de outra forma, só que era para enfatizar que o trabalho delas estava realmente ótimo, já que elas, tiveram o trabalho de traduzir, escanear, limpar, editar, e você não sabe o trabalho que SL dá, até eu tive que ajudar em algumas paginas críticas. É o que eu digo SEMPRE todas vez que eu posto, o trabalho da staff está realmente divino! Eu como admin tenho que valorizar a minha equipe! Pois sem ela não sou nada, o Suiren não existiria sem os esforços do pessoal. Por isso dou todo o apoio e incentivo que eles merecem! Estarei sempre do lado deles.

    Enfim… da próxima vez que eu postar tomarei cuidado para que isso não aconteça. E peço desculpas a você e a qualquer um por qualquer coisa.

    Gostar

  6. Ariela Dimitria (@ArielaDimitria) diz:

    Ai, mas que laiá deu esse post.

    Obrigada pelos lançamentos, meninas. Vocês trabalharam duro *-*
    Vou confessar, eu só leio os BLs que a Vih me passa e os do Suiren. Estou louca pela continuação de Kimi to Asa Gohan. D’:

    Ray, não sei se a Vih já comentou com você, mas vamos fazer parceria com um mangá muuuuuito bom!
    E com as minhas raws ? Estou terminando de escanear ele agora mesmo.

    E continue com o ótimo trabalho.
    Agora vou ler Super Lovers que acabou de baixar.

    Beijos ;*

    Gostar

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s